Explicación
- "Weá" es una palabra polisémica y vulgar coloquial que puede referirse a “cosa”, “asunto”, “tontería”, etc. Su uso es muy frecuente en registros informales, aunque varía su grado de intensidad según el contexto.
- "Estái" corresponde a la forma voseada chilena del verbo estar (tú estái → tú estás).
- "Güey” (del náhuatl huey, ‘grande’) significa “tipo” o “amigo”. En tono insultante puede equivaler a “tonto”.
- "Chamba" significa “trabajo” o “empleo” y es un mexicanismo muy extendido.
- "Chin" significa un poco, una pequeña cantidad. Muy usada en la República Dominicana y en Puerto Rico.
- "Vaina" es una palabra comodín del léxico dominicano: puede significar cosa, asunto, problema, situación, etc. Aunque en origen fue un vulgarismo, hoy es un término cotidiano y versátil, presente en todos los registros informales.
- "Bumbá": baile o fiesta popular con música local. Muy frecuente en contextos festivos.
- Uso del voseo verbal (vos sabés en lugar de tú sabes).
- “Che” es un vocativo muy típico, que expresa cercanía o llama la atención del interlocutor.
- "Causa": forma coloquial de decir amigo, compañero. Se usa sobre todo en Lima y la costa peruana.
- "Palta": además de significar “aguacate”, tiene un uso figurado en Perú: pasar palta o qué palta = “pasar vergüenza”, “qué bochorno”.
- "Jangueo" (del inglés hang out): salida informal con amigos, fiesta u ocio compartido.
- "Panas": amigos. Muy extendido también otros países caribeños como República Dominicana, Venezuela o Panamá.
- "Chuncho" puede significar “persona del campo, rústica o ingenua”, aunque también tiene uso cariñoso.
- "Maje" es una de las palabras nicaragüenses más características. Su significado depende del tono: puede ser “amigo”, “persona ingenua” o “tonto”.
En este caso, tiene un matiz leve de reproche o advertencia, como “no sea ingenuo” o “no se deje engañar”.
- "Botar del trabajo" : “despedir del empleo”.
Es una expresión coloquial compartida en gran parte de América Central.
- El saludo más típico y extendido de Venezuela.
- "Epa" es una interjección coloquial (como “oye” o “hey”).
- "Chamo" significa “amigo, chico”. Se usa entre jóvenes o personas con confianza. Transmite cercanía y energía positiva.
- "Tereré": bebida fría de yerba mate, símbolo cultural paraguayo. Se comparte socialmente, como el mate argentino pero con agua fría.
- "Gurí, gurisa" = “niño, niña joven”.
- El prefijo re- (muy típico también en Argentina) funciona como intensificador: “muy simpática”.
- “Guay”: "estupendo, bueno". Coloquialismo general del español peninsular.
- "Ño" es una interjección coloquial cubana, abreviación de "coño", usada para expresar sorpresa, frustración o molestia leve, según el tono. En este caso, el hablante muestra resignación o pereza.
- "Guagua" significa autobús, y es uno de los cubanismos más conocidos internacionalmente. Se utiliza tanto en la vida diaria como en registros informales y medios de comunicación. También se reconoce esta forma en las Islas Canarias.
- "Parce" es una abreviatura de parcero, que significa amigo, compañero. Es una marca identitaria del español de Medellín y del área paisa, aunque hoy se usa en todo el país.
- "Sapo" significa entrometido, chismoso o curioso.