Traduce este texto adaptado de César: Erant omnino itinera duo, quibus (itineribus) domo exire possent: unum (iter) per Sequanos erat, angustum et difficile, inter montem Iuram et flumen Rhodanum, vix qua singuli carri ducerentur
1
Separa las oraciones: Erant omnino itinera duo, quibus (itineribus) domo exire possent: unum (iter) per Sequanos erat, angustum et difficile, inter montem Iuram et flumen Rhodanum, vix qua singuli carri ducerentur
Escoge una o varias respuestas
2
Traduce el verbo "erant": Erant omnino itinera duo, quibus (itineribus) domo exire possent
Escoge una o varias respuestas
3
Traduce el verbo "exire" : Erant omnino itinera duo, quibus (itineribus) domo exire possent
Escoge una o varias respuestas
4
Traduce el verbo "possent": Erant omnino itinera duo, quibus (itineribus) domo exire possent
Escoge una o varias respuestas
5
Separa la subordinada de relativo: Erant omnino itinera duo, quibus (itineribus) domo exire possent
6
Traduce "quibus": Erant omnino itinera duo, quibus (itineribus) domo exire possent
7
Traduce "erat": unum (iter) per Sequanos erat, angustum et difficile, inter montem Iuram et flumen Rhodanum, vix qua singuli carri ducerentur
Escoge una o varias respuestas
8
traduce "ducerentur" : unum (iter) per Sequanos erat, angustum et difficile, inter montem Iuram et flumen Rhodanum, vix qua singuli carri ducerentur
Escoge una o varias respuestas
9
Separa la proposición de relativo: unum (iter) per Sequanos erat, angustum et difficile, inter montem Iuram et flumen Rhodanum, vix qua singuli carri ducerentur
Escoge una o varias respuestas
10
¿Qué función tiene "angustum et difficile"? : unum (iter) per Sequanos erat, angustum et difficile, inter montem Iuram et flumen Rhodanum, vix qua singuli carri ducerentur
Escoge una o varias respuestas
11
Agrupa palabras: unum (iter) per Sequanos erat, angustum et difficile, inter montem Iuram et flumen Rhodanum, vix qua singuli carri ducerentur
|