Relacionar Columnas Anglicismos en ComunicaciónVersión en línea En el campo de la comunicación se han incorporado una serie de términos derivados del inglés y que son necesarios que se reconozcan para estar familiarizados con el lenguaje técnico de nuestra profesión. El propósito es enlazar los términos con su definición. por Jorge andrés Molina benitez 1 Brand Wareness. 2 Blind test 3 Below the line 4 POP. 5 Coaching 6 Stakeholders 7 Outsourcing 8 Benchmarking 9 Community Manager 10 Target. 11 Publicity o free press 12 Rating 13 Share. Significa que un consumidor es capaz de identificar varios aspectos de una marca específica; por ejemplo, el nombre, los productos, las características y su disponibilidad. En redes sociales vinculadas a una Institución, la persona que, en nombre de ésta, gestiona los públicos, lanza contenidos, incentiva la participación, se pone a disposición de los usuarios advirtiendo las tendencias de los consumidores. Es un método que consiste en dirigir, instruir y entrenar a una persona o a un grupo de ellas, con el objetivo de conseguir alguna meta o de desarrollar habilidades específicas. Se define como el porcentaje de la audiencia que cada emisora o programa consigue con respecto a las otras emisoras o cadenas. Se da en tantos por ciento. Público objetivo, grupo objetivo, mercado objetivo o mercado meta. Hace referencia a todas las acciones de promoción comercial que realiza la empresa y que no corresponden a la publicidad”. (De Marketing Data-Red.com) Grupos de interés para una empresa, internos o externos: trabajadores, clientes, proveedores, accionistas, etc. Representa la oportunidad de dejar en manos de compañías expertas la administración y el manejo eficiente y efectivo de los procesos que no están ligados directamente con la naturaleza del negocio. Es la prueba de un producto promocional en la que los consumidores no saben lo que evalúan. Es un método de estudio de mercado que permite analizar nuevos productos. Proceso sistemático y continuo para evaluar comparativamente los productos, servicios y procesos de trabajo en organizaciones. Técnica de relaciones públicas consistente en obtener un espacio en los medios de comunicación a través de la creación y difusión de noticias. Material publicitario utilizado en el punto de ventas. (Proviene de Point of Purchase) Representa el número de personas que visionan un programa específico o que consume televisión durante un cierto periodo de tiempo. Se da en cantidades numéricas tipo millones de espectadores.