Memory HubieraVersión en línea 5 Hubiera por christian Bustamante Suppose that the literature of Tibet had never been translated. Por supuesto, si su ropa no hubiera estado tan sucia. If you hadn't gone, none of this would have happened Yeah, that would've been a good time to discuss this. Aunque irreverente, el homenaje hubiera sido infinitamente más pertinente. As if the hydra had not regenerated its multiple heads. El mismo sufrimiento, como si ninguna obediencia hubiera sido dada. So he did what you or anyone would have done. Sí, ese hubiera sido un buen momento para discutir esto. If you had ever been with him, in his presence.. Si el pescador no hubiera visto su auto en el agua Most of us would have preferred a legally binding instrument. If this world had more people like my son As if it had produced something new in your life. Diez años más joven, hubiera fregado la acera con ellos Como si la hidra no hubiera regenerado sus múltiples cabezas. Who would have thought: Nadine is a type of dress. Desventajas: El hotel en la playa hubiera sido perfecto. If the fisherman hadn't seen his car in the water Nosotros seguimos hacia el mercado como si nada hubiera pasado. Ten years younger, I would've wipped the sidewalk with them. Si alguna vez hubiera estado con él, en su presencia... In a day or two we would have discovered the mistake. Supongamos que la literatura del Tíbet nunca hubiera sido traducida. Cons: Your hotel at the beach would have been perfect. En un día o dos se hubiera descubierto el error Y sienta la sensación como si eso ya hubiera ocurrido And feel the feeling as if it had already happened. La mayoría de nosotros hubiera preferido un instrumento jurídicamente vinculante. The same suffering, as if no obedience had been rendered. That is what my friend Maxwell Oates would have said. Of course, if his clothes hadn't been so filthy... Entonces él hizo lo que tú o cualquiera hubiera hecho. We continued towards the market as if nothing had happened. Si no te hubieras ido, nada de esto hubiera ocurrido. Although irreverent, the homage would have been infinitely more relevant. Como si se hubiera producido algo nuevo en su vida. Si en este mundo hubiera más gente como mi hijo Quién hubiera pensado: Nadine es un tipo de vestido. Eso es lo que mi amigo Maxwell Oates hubiera dicho.