La evolución de una lengua se hace evidente cuando se compara con la que se hablaba hace...
− En el español medieval existía el sonido /sh/, como en la palabra antigua dexar (“dejar”), que se pronunciaba /deshar/.
Antes, en la lengua escrita, era frecuente posponer el pronombre al verbo, como en guardolo; ahora lo común es anteponerlo: lo guardó
Hace siglos, la palabra azafata se refería a ciertas mujeres que servían a una reina, pero actualmente se usa para nombrar a las sobrecargos de un avión.
Se crean nuevos vocablos, como computadora, videoconferencia, covid,...
si comparas el español que hablas con el español que hablaba sor Juana Inés de la Cruz
Cambio morfosintáctico
Cambio semántico
Cambio fonético
Siglos
notarás algunos cambios.
Cambio léxico.