Crear actividad
Jugar Test
1. 
Separa las oraciones: Nuntiatur Afranio magnos comitatus qui iter ad Caesarem habebant ad flumen constitisse. Venerant eo sagittarii ex Rutenis, (venerant) equites ex Gallia cum multis carris magnisque impedimentis. Erant praeterea cuiusque generis hominum milia circiter VI cum servis liberisque.
A.
Nuntiatur Afranio magnos comitatus / qui iter ad Caesarem habebant ad flumen constitisse. Venerant eo sagittarii ex Rutenis, (venerant) equites ex Gallia cum multis carris magnisque impedimentis. Erant praeterea cuiusque generis hominum milia circiter VI cum servis liberisque.
B.
Nuntiatur Afranio magnos comitatus qui iter ad Caesarem habebant ad flumen constitisse. / Venerant eo sagittarii ex Rutenis, (venerant) equites ex Gallia cum multis carris magnisque impedimentis. Erant praeterea cuiusque generis hominum milia circiter VI cum servis liberisque.
C.
Nuntiatur Afranio magnos comitatus qui iter ad Caesarem habebant ad flumen constitisse. / Venerant eo sagittarii ex Rutenis, (venerant) equites ex Gallia cum multis carris magnisque impedimentis. / Erant praeterea cuiusque generis hominum milia circiter VI cum servis liberisque.
2. 
Traduce "nuntiatur" : Nuntiatur Afranio magnos comitatus qui iter ad Caesarem habebant ad flumen constitisse
A.
anuncia / anunció
B.
ha sido anunciado
C.
se anuncia / se anunció
3. 
Traduce "iter habebant" : Nuntiatur Afranio magnos comitatus qui iter ad Caesarem habebant ad flumen constitisse
A.
tenían
B.
se dirigían
C.
han dirigido
D.
han tenido
4. 
Traduce "constitisse" : Nuntiatur Afranio magnos comitatus qui iter ad Caesarem habebant ad flumen constitisse
A.
establecerse
B.
se han establecido
C.
haberse establecido / que se habían establecido
5. 
Separa la subordinada de relativo: Nuntiatur Afranio magnos comitatus qui iter ad Caesarem habebant ad flumen constitisse
A.
Nuntiatur Afranio magnos comitatus [qui iter ad Caesarem habebant} ad flumen constitisse
B.
Nuntiatur Afranio[magnos comitatus qui iter ad Caesarem habebant ] ad flumen constitisse
C.
Nuntiatur Afranio magnos comitatus [qui iter ad Caesarem habebant ad flumen constitisse]
6. 
Agrupa las palabras: Nuntiatur Afranio magnos comitatus qui iter ad Caesarem habebant ad flumen constitisse
A.
Nuntiatur Afranio (magnos comitatus) qui iter (ad Caesarem) habebant (ad flumen) constitisse
B.
Nuntiatur (Afranio magnos) comitatus qui (iter ad Caesarem) habebant ad flumen constitisse
C.
Nuntiatur Afranio magnos comitatus qui (iter ad Caesarem) habebant (ad flumen) constitisse
7. 
Traduce "venerant" : Venerant eo sagittarii ex Rutenis, (venerant) equites ex Gallia cum multis carris magnisque impedimentis
A.
han venido
B.
vinieron
C.
venían
D.
habian venido
8. 
Separa las proposiciones y agrupa las palabras: Venerant eo sagittarii ex Rutenis, (venerant) equites ex Gallia cum multis carris magnisque impedimentis
A.
Venerant eo sagittarii (ex Rutenis) / , (venerant) equites (ex Gallia) cum multis carris magnisque impedimentis
B.
Venerant eo sagittarii (ex Rutenis) / , (venerant) equites (ex Gallia) (cum multis carris magnisque impedimentis)
C.
Venerant eo sagittarii (ex Rutenis), (venerant) equites (ex Gallia) (cum multis carris) magnisque impedimentis
9. 
Traduce "erant": Erant praeterea cuiusque generis hominum milia circiter VI cum servis liberisque
A.
eran
B.
estaban
C.
había
10. 
Agrupa las palabras que van juntas: Erant praeterea cuiusque generis hominum milia circiter VI cum servis liberisque
A.
Erant praeterea (cuiusque generis) hominum milia circiter VI cum servis liberisque
B.
Erant praeterea (cuiusque generis) hominum (milia circiter VI) cum servis liberisque
C.
Erant praeterea (cuiusque generis) hominum (milia circiter VI) (cum servis liberisque)
D.
Erant praeterea (cuiusque generis) hominum (milia circiter VI) ( cum servis) liberisque