Parting is such sweet sorrow that I shall say goodnight till it be morrow. (Romeo and Juliet)
Better three hours too soon than a minute too late. (The Merry Wives of Windsor)
Love me or hate me both are in my favour. If you love me I will always be in your heart, if you hate me I will always be in your mind.
You pay a great deal too dear for what's given freely.
All the world 's a stage, and all the men and women merely players. (As you like it)
There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. Hamlet
Lord, what fools these mortals be. (A Midsummer Night’s Dream)
All that glitters is not gold, often have you heard that told.
Hell is empty and all the devils are here. (The Tempest)
How sharper than a serpent's tooth it is to have a thankless child.
Partir es un dolor tan dulce que diré buenas noches hasta que sea mañana.
Algo más doloroso que la mordedura de una serpiente es tener un hijo ingrato.
El infierno está vacío y todos los demonios están aquí.
Todo lo que brilla no es oro a menudo se ha oído que dijo eso.
El mundo entero es un escenario, y todos los hombres y mujeres son simples actores.
Señor, qué tontos son estos mortales.
Ámame u ódiame, ambas están a mi favor. Si me amas,m siempre estaré en tu corazón, si me odias siempre estaré en tu mente.
No hay nada que sea bueno o malo... pero pensarlo hace que así sea.
Mejor tres horas antes de tiempo que un minuto demasiado tarde.
Pagas una gran cantidad demasiado cara para lo que estás dando libremente.