Alma no ha querido que comamos la carne.
She has ordered them to bring a coffin.
Tu lo has necesitado para robar un banco
The group 6 haven't like us to use their clothes
Ella ha querido que paguen por sus crímenes.
Alma has not wanted us to eat the meat.
Luisa has advised her sister to be careful in the tower
Luisa ha aconsejado a su hermana que tenga cuidado en la torre
La princesa los ha necesitado para ayudarla a escapar.
Ella les ha ordenado que traigan un ataúd.
We have wanted him to fight the two-headed serpent
Te he pedido que hagas una gran fiesta, la más grande del universo.
A Carolina no le ha gustado que no aceptemos ir al Myst
We have asked the teachers to give us more information about the summer class
Hemos querido que ella nos ayude con sus poderes.Hemos querido que ella nos ayude con sus poderes.
I haven't advised them to be careful with the crocodile
Al grupo 6 no les ha gustado que usemos su ropa
The princess has needed them to help her escape.
Hemos pedido a los profesores que nos den más información sobre la clase de verano
Henry los ha necesitado para ayudarnos a correr por el bosque.
Yo he necesitado que me beses.
I have needed you to kiss me.
Carolina hasn't liked us not to agree to go to the Myst
No les he aconsejado que tengan cuidado con el cocodrilo.
We have been advised not to activate the bomb.
Grandma Has ordered her grandchildren to be perfect even though they are tired of this.
The police have wanted me to arrest my mom.
We have wanted her to help us with her powers.
La policía ha querido que arreste a mi mamá.
He has wanted me to kick out
you have needed it to rob a bank
Él ha querido echarme
I have asked you to throw a big party, the biggest in the universe
Henry has needed them to help us run through the woods.
Se nos ha aconsejado que no activemos la bomba.
Steven les ha dicho que no ataquen.
She has wanted them to pay for her crimes.
Steven has told them not to attack.
Hemos querido que luche contra la serpiente de dos cabezas
La abuela ha ordenado a sus nietos que sean perfectos a pesar de que están cansados de esto.